LA IGLESIA CATOLICA PROTEGIO LA BIBLIA?
La Iglesia Católica protegió a la Biblia a través de los siglos hasta que Gutenberg inventó la imprenta. Siglo tras siglos miles de monjes en los monasterios católicos dedicaron sus vidas a copiar fielmente y en forma manuscrita la Escritura con una precisión increible. El descubrimiento de los "Rollos del Mar Muerto" son el más claro testimonio de como los monjes han sido fieles en la generación y preservación de copias de la biblia. Los "Rollos del Mar Muerto" fueron descubiertos en 1947 y su origen de unos 200 años antes de Cristo. Contienen los libros del Antiguo Testamento como Isaías que son 1500 años anteriores a las copias de los monjes. Sin embargo las copias de los monjes son prácticamente idénticas a los Rollos del Mar Muerto. Esto es de destacar porque los monjes iban trabajando en copias de copias a lo largo de las generaciones. Podía tomar la vida entera de un monje hacer una copia de la Biblia y miles de estos fieles católicos han dedicado por entero sus vidas a este trabajo. Esta es la forma en que los católicos lograron proteger y hacer sobrevivir la Biblia a través de siglos de guerra, hambre, plagas, caidas de imperios, incendios, la destrucción natural por los efectos del ambiente de los elementos como el pergamino, el papel y los trazos de tinta y todo tiempo de riesgos. Esto ha ocurrido desde mucho antes que cualquier otra denominación existiera.
La Biblia no cayó del cielo, encuadernada y con un calco de la NIV sobre ella. La Iglesia Católica eligió los libros que serían incluidos en la Biblia de entre los muchos que en aquellos primeros siglos de cristianismo circulaban en el Concilio de Hipona en 393 D.C. y los confirmó en el Concilio de Cártago en 397 D.C.
La división en capítulos y versículos comenzó gradualmente alrededor de fines del S. VI y le fue dada la forma finalmente aceptada por Mons. Stephen Langton en 1206 en aquel entonces obispo de Canterbury, Inglaterra.
En cuanto a la difusión de la Biblia, la Iglesia Católica autorizó y produjo versiones parciales o completas en diferentes idiomas europeos a partir de los llamados "Códices" o colecciones de escritos antiguos que habían sido conservados en sus idiomas originales (hebreo y griego del AT; griego y arameo del NT): La Biblia Hexpala del 240 D.C.; la Vulgata de San Jerónimo en Latin del 390 D.C. Antes de 1534 (año de la primera versión en alemán de Lutero) ya existían 30 ediciones en alemán, 20 en italiano, 26 en francés, 19 en flamenco, 2 en español (La Biblia "Alfonsina" de Alfonso el Sabio de 1280 D.C. y la de Casa de Alba de 1430 D.C.), 6 en bohemio, 1 en eslavo, 1 en catalán y 1 en checo. De hecho, la primera versión de la Biblia impresa por el propio Gutenberg, quien era católico, fue patrocinada por la Iglesia Católica. (4)
Aquí están unas palabras del profesor Peter Flint, el académico no católico que tradujo la primera y única versión inglesa completa existente de los Rollos del Mar Muerto que ganara el premio de la Washington Biblical Archeology association:
"Sin la Iglesia Católica no hubiera habido Biblia, sino un ramillete de libros y cartas. ¡Con la Iglesia ustedes tienen la Biblia!
¡Los católicos amamos la Biblia, honestamente!
Comentarios
Publicar un comentario